Llocs - Espanya

Vista de Palma des del Terreno

Vista de Palma des del Terreno

Vista de la badia de Palma. En primer terme, un mur baix de maó.A la fotografia de l'esquerra gairebé no es pot apreciar la imatge. Vista de la badia de Palma. En primer terme, un mur baix de maó.A la fotografia de l'esquerra gairebé no es pot apreciar la imatge.

Part de:

Vista de Portopí

Vista de Portopí

Vista de Portopí cap a Bellver amb un home en primer plà. La imatge està descentrada i el retratat està tallat. Vista de Portopí cap a Bellver amb un home en primer plà. La imatge està descentrada i el retratat està tallat.

Part de:

Vista de Son Roca desde la Vileta [Vista de Son Roca des de la Vileta]

Vista de Son Roca desde la Vileta [Vista de Son Roca des de la Vileta]

Vista elevada d’una zona amb vegetació. Al fons, vivendes i més enrera, una cadena muntanyosa. Vista elevada d’una zona amb vegetació. Al fons, vivendes i més enrera, una cadena muntanyosa.

Part de:

Vista del Monestir de Sant Salvador

Vista del Monestir de Sant Salvador

Vista elevada de diverses muntanyes. Al fons, s'aixeca un cim de perfil rectilini amb una construcció. Vista elevada de diverses muntanyes. Al fons, s'aixeca un cim de perfil rectilini amb una construcció.

Part de:

Vista del Valle de Buñola hacia el N.W. [Vista de la vall de Bunyola cap al nord-oest]

Vista del Valle de Buñola hacia el N.W. [Vista de la vall de Bunyola cap al nord-oest]

Imatge creuada de dreta a esquerra, per una via de tren. Des d'aquesta cap a la càmera, una extensió de terreny amb aspecte d'obra. A les vies, un tren de mercaderies i al seu costat un carro. S'està duent a terme una operació de càrrega o descàrr... Imatge creuada de dreta a esquerra, per una via de tren. Des d'aquesta cap a la càmera, una extensió de terreny amb aspecte d'obra. A les vies, un tren de mercaderies i al seu costat un carro. S'està duent a terme una operació de càrrega o descàrrega de...

Part de:

Vista des de l'interior d'un pati

Vista des de l'interior d'un pati

Pati propi d'un casal mallorquí, envoltat d'arcs rebaixats o d’ansa paner sostinguts per columnes, fotografiat des d’un angle. Al fons, una escala amb barana de balustres puja cap al primer pis. Pati propi d'un casal mallorquí, envoltat d'arcs rebaixats o d’ansa paner sostinguts per columnes, fotografiat des d’un angle. Al fons, una escala amb barana de balustres puja cap al primer pis.

Part de:

Vista des de La Foradada

Vista des de La Foradada

Estribacions muntanyoses recobertes de vegetació arribant a la mar cap a la dreta de la imatge. Al peu de la més propera a la càmera, un camí bordeja la mar. Estribacions muntanyoses recobertes de vegetació arribant a la mar cap a la dreta de la imatge. Al peu de la més propera a la càmera, un camí bordeja la mar.

Part de:

Vista desde el Grau hacia la punta des Fabioler (13) [Vista des del Grau cap a la punta del Fabioler (13)]

Vista desde el Grau hacia la punta des Fabioler (13) [Vista des del Grau cap a la punta del Fabioler (13)]

Vessant nord de la Serra de Tramuntana arribant a la mar que es troba a la dreta de la imatge. Vessant nord de la Serra de Tramuntana arribant a la mar que es troba a la dreta de la imatge.

Part de:

Vista desde el pinar de planicie hacia la torre des verger (11) [Vista des del pinar de la plana cap a la Torre del Verger (11)]

Vista desde el pinar de planicie hacia la torre des verger (11) [Vista des del pinar de la plana cap a la Torre del Verger (11)]

En primer terme, un nin mirant cap a la càmera dret i recolzat a una pedra. A darrera, relleu muntanyós arribant a la mar des de la dreta de la imatge. En primer terme, un nin mirant cap a la càmera dret i recolzat a una pedra. A darrera, relleu muntanyós arribant a la mar des de la dreta de la imatge.

Part de:

Vista desde la carretera de Banyalbufar hacia Valdemosa (15) [Vista des de la carretera de Banyalbufar cap a Valdemossa (15)]

Vista desde la carretera de Banyalbufar hacia Valdemosa (15) [Vista des de la carretera de Banyalbufar cap a Valdemossa (15)]

A la dreta, costa nord de Mallorca arribant a la mar. En primer plà a les cantonades esquerra inferior i dreta superior, vegetació de pinar. A la dreta, costa nord de Mallorca arribant a la mar. En primer plà a les cantonades esquerra inferior i dreta superior, vegetació de pinar.

Part de:

Vista desde Sa Coma hacia al Teix [Vista des de Sa Coma cap al Teix]

Vista desde Sa Coma hacia al Teix [Vista des de Sa Coma cap al Teix]

Paisatge muntanyós amb arbres. A un terme mig, dues muntanyes, una per cada banda de la imatge, enmarquen una tercera al fons. Paisatge muntanyós amb arbres. A un terme mig, dues muntanyes, una per cada banda de la imatge, enmarquen una tercera al fons.

Part de:

Vista general de Banyalbufar

Vista general de Banyalbufar

Paisatge muntanyós de la Serra de Tramuntana completament cobert per marjades i amb edificicacions disperses. Al fons, cap a la dreta, la mar. Paisatge muntanyós de la Serra de Tramuntana completament cobert per marjades i amb edificicacions disperses. Al fons, cap a la dreta, la mar.

Part de:

Vista general de Estalleinchs (17) [Vista general d'Estellencs (17)]

Vista general de Estalleinchs (17) [Vista general d'Estellencs (17)]

Perfil d'una muntanya, molt constrat amb el cel. Perfil d'una muntanya, molt constrat amb el cel.

Part de:

Vista general del Port de Sóller

Vista general del Port de Sóller

Vista elevada del nucli del Port de Sóller, amb edificacions de poca alçada i caire tradicional resseguint la línia de costa. Al mar, nombroses barques. Vista elevada del nucli del Port de Sóller, amb edificacions de poca alçada i caire tradicional resseguint la línia de costa. Al mar, nombroses barques.

Part de:

Vista general del valle de Bañalbufar (16) [Vista general de la vall de Banyalbufar (16)]

Vista general del valle de Bañalbufar (16) [Vista general de la vall de Banyalbufar (16)]

Vista de la vessant nord de la Serra de Tramuntana amb marjades i cases disperses. A l’esquerra, la mar. Vista de la vessant nord de la Serra de Tramuntana amb marjades i cases disperses. A l’esquerra, la mar.

Part de:

Vista hacia la torre des Verger (Bañalbufar) (18) [Vista cap a la torre d’es Verger (Banyalbufar) (18)]

Vista hacia la torre des Verger (Bañalbufar) (18) [Vista cap a la torre d’es Verger (Banyalbufar) (18)]

Dos homes recolzats a un mur de pedra en verd. Cada un subjecta un pal llarg. Al fons un relleu escarpat i la mar. Dos homes recolzats a un mur de pedra en verd. Cada un subjecta un pal llarg. Al fons un relleu escarpat i la mar.

Part de:

Vizcaya - Bilbao Altos-hornos del Desierto [Biscaia - Bilbao. Alts forns del Desert]

Vizcaya - Bilbao Altos-hornos del Desierto [Biscaia - Bilbao. Alts forns del Desert]

Vista d'una instal·lació industrial. Vista d'una instal·lació industrial.

Part de:

Vizcaya - Bilbao La ria y estacion de Portugalete [Biscaia - Bilbao. La ria i estació de Portugalete]

Vizcaya - Bilbao La ria y estacion de Portugalete [Biscaia - Bilbao. La ria i estació de Portugalete]

Vista de la ria, amb edificis a ambdós costats i vaixells aturats i navegant. Vista de la ria, amb edificis a ambdós costats i vaixells aturats i navegant.

Part de:

Vizcaya - Bilbao La ria [Biscaia - Bilbao. La ria]

Vizcaya - Bilbao La ria [Biscaia - Bilbao. La ria]

Vista de la ria, amb embarcacions atracades als laterals. Al fons, les muntanyes. Vista de la ria, amb embarcacions atracades als laterals. Al fons, les muntanyes.

Part de:

Vizcaya - Bilbao La ria [Biscaia - Bilbao. La ria]

Vizcaya - Bilbao La ria [Biscaia - Bilbao. La ria]

Embarcacions de càrrega aturades a un lateral de la ria de Bilbao. A la part de terra, les vies i un tren. Als laterals de la ria, edificacions de tipus habitatges i també industrials. Embarcacions de càrrega aturades a un lateral de la ria de Bilbao. A la part de terra, les vies i un tren. Als laterals de la ria, edificacions de tipus habitatges i també industrials.

Part de:

Vizcaya - Paisaje [Biscaia - Paisatge]

Vizcaya - Paisaje [Biscaia - Paisatge]

En primer plà, camps de conreu. A darrera una població i al fons, muntanyes. En primer plà, camps de conreu. A darrera una població i al fons, muntanyes.

Part de:

Vizcaya Bilbao - Puente de Vizcaya entre Portugalete y Arenas [Biscaia Bilbao - Pont de Biscaia entre Portugalete i Arenas]

Vizcaya Bilbao - Puente de Vizcaya entre Portugalete y Arenas [Biscaia Bilbao - Pont de Biscaia entre Portugalete i Arenas]

Vista d'un riu travessat per una gran estructura metàl·lica. A la dreta, un passeig i façanes d'edificis. Al marge oposat, petites edificacions disperses. Vista d'un riu travessat per una gran estructura metàl·lica. A la dreta, un passeig i façanes d'edificis. Al marge oposat, petites edificacions disperses.

Part de:

Zaragoza - Canal imperial de Aragon [Saragossa - Canal imperial d'Aragó]

Zaragoza - Canal imperial de Aragon [Saragossa - Canal imperial d'Aragó]

Un canal s'allunya des de l'esquerra cap al fons de la imatge. Un vaixell està aturat a la seva vora. A la dreta, un grup de quatre homes que miren cap a la càmera. Els laterals del canal estan bordejats d'arbres i a darrera, es veu una construcció. Un canal s'allunya des de l'esquerra cap al fons de la imatge. Un vaixell està aturat a la seva vora. A la dreta, un grup de quatre homes que miren cap a la càmera. Els laterals del canal estan bordejats d'arbres i a darrera, es veu una construcció.

Part de:

Zaragoza - Cascada del Monasterio de Piedra [Saragossa - Cascada del Monestir de Pedra]

Zaragoza - Cascada del Monasterio de Piedra [Saragossa - Cascada del Monestir de Pedra]

Vista frontal d'un salt d'aigua emmarcat per vegetació. Vista frontal d'un salt d'aigua emmarcat per vegetació.

Part de:

Zaragoza - Cascada en el Monasterio de Piedra [Saragossa - Cascada al Monestir de Pedra]

Zaragoza - Cascada en el Monasterio de Piedra [Saragossa - Cascada al Monestir de Pedra]

Vista frontal d'un petit salt d'aigua emmarcat per vegetació. Vista frontal d'un petit salt d'aigua emmarcat per vegetació.

Part de:

Zaragoza - Cola del caballo del Monasterio de Piedra [Saragossa - Cua de Cavall al Monestir de Pedra]

Zaragoza - Cola del caballo del Monasterio de Piedra [Saragossa - Cua de Cavall al Monestir de Pedra]

Vista d'un salt d'aigua emmarcat per vegetació. Vista d'un salt d'aigua emmarcat per vegetació.

Part de:

Zaragoza - Estación de Madrid [Saragossa - Estació de Madrid]

Zaragoza - Estación de Madrid [Saragossa - Estació de Madrid]

Vista elevada de les vies del tren, amb un ferrocarril aturat a una de les vies. Al fons, l'edifici de l'estació. La fotografia està presa des d'un carrer a un nivell superior, on dues persones miren cap a les vies. Vista elevada de les vies del tren, amb un ferrocarril aturat a una de les vies. Al fons, l'edifici de l'estació. La fotografia està presa des d'un carrer a un nivell superior, on dues persones miren cap a les vies.

Part de:

Zaragoza - Facultad de Ciencias y Medicina [Saragossa - Facultat de Ciències i Medicina]

Zaragoza - Facultad de Ciencias y Medicina [Saragossa - Facultat de Ciències i Medicina]

Façana d'un edifici de grans mides amb tres plantes i amb coberta inclinada. L'accés està elevat i rematat per un frontó. A davant una plaça amb petits arbres. Façana d'un edifici de grans mides amb tres plantes i amb coberta inclinada. L'accés està elevat i rematat per un frontó. A davant una plaça amb petits arbres.

Part de:

Zaragoza - Monasterio de Piedra - Alrededores [Saragossa - Monestir de Pedra - Voltants]

Zaragoza - Monasterio de Piedra - Alrededores [Saragossa - Monestir de Pedra - Voltants]

Vista lleugerament elevada del llit d'un torrent. Als laterals, vegetació i al fons, continua el paisatge. Vista lleugerament elevada del llit d'un torrent. Als laterals, vegetació i al fons, continua el paisatge.

Part de:

Zaragoza - Monasterio de Piedra - Bosque [Saragossa - Monasteri de Pedra - Bosc]

Zaragoza - Monasterio de Piedra - Bosque [Saragossa - Monasteri de Pedra - Bosc]

Un bosc amb arbres gairebé sense fulles. Un bosc amb arbres gairebé sense fulles.

Part de:

Zaragoza - Paisaje en el Monasterio de Piedra [Saragossa - Paisatge al Monestir de Pedra]

Zaragoza - Paisaje en el Monasterio de Piedra [Saragossa - Paisatge al Monestir de Pedra]

Vista lleugerament elevada del llit d'un torrent. Als laterals, vegetació i al fons, continua el paisatge. Vista lleugerament elevada del llit d'un torrent. Als laterals, vegetació i al fons, continua el paisatge.

Part de:

Zaragoza .- Monumento à los martires [Saragossa .- Monument als màrtirs]

Zaragoza .- Monumento à los martires [Saragossa .- Monument als màrtirs]

En primer plà, quatre homes. A darrera, la plaça d'Espanya amb el Monument als Màrtirs de la Religió i de la Pàtria, format per una basa d'estil modernista i rematat per un grup escultòric en bronze. Al seu voltant, vegetació i al fons cap a la dr... En primer plà, quatre homes. A darrera, la plaça d'Espanya amb el Monument als Màrtirs de la Religió i de la Pàtria, format per una basa d'estil modernista i rematat per un grup escultòric en bronze. Al seu voltant, vegetació i al fons cap a la dreta, u...

Part de:

Zaragoza canal imperial [Saragossa. Canal Imperial]

Zaragoza canal imperial [Saragossa. Canal Imperial]

Un pont d'estructura metàl·lica travessa un canal. Al marge esquerra i al peu del pont, un grup de quatre homes. La vora del canal està marcada per fileres d'arbres. Un pont d'estructura metàl·lica travessa un canal. Al marge esquerra i al peu del pont, un grup de quatre homes. La vora del canal està marcada per fileres d'arbres.

Part de:

Zaragoza El Pilar y el Ebro [Saragossa. El Pilar i l'Ebre]

Zaragoza El Pilar y el Ebro [Saragossa. El Pilar i l'Ebre]

Vista posterior de la basílica del Pilar des del riu Ebre. La basílica queda a l'esquerra i a més de la façana, es poden veure les cobertes amb les cúpules cobertes per teules de ceramica vidriada. Vista posterior de la basílica del Pilar des del riu Ebre. La basílica queda a l'esquerra i a més de la façana, es poden veure les cobertes amb les cúpules cobertes per teules de ceramica vidriada.

Part de:

Zaragoza Monumento a Paraiso [Saragossa. Monument a Paradís]

Zaragoza Monumento a Paraiso [Saragossa. Monument a Paradís]

Tres homes a una plaça. A darrera seu, un monument format per una gran bassa de pedra a damunt de la qual es situen la figura d'un lleó i d'un nin. Es tracta del Monument a la Exposició Hispanofrancesa de 1908. Al fons, edificacions tancant la plaça. Tres homes a una plaça. A darrera seu, un monument format per una gran bassa de pedra a damunt de la qual es situen la figura d'un lleó i d'un nin. Es tracta del Monument a la Exposició Hispanofrancesa de 1908. Al fons, edificacions tancant la plaça.

Part de:

Zaragoza [Saragossa]

Zaragoza [Saragossa]

Retrat de sis homes a un parc. Cinc d'ells estan asseguts a la vora d'un safareig mentre que el sisè està dret i un poc més avançat. Al fons, una filera d'arbre i una parella a un banc. Retrat de sis homes a un parc. Cinc d'ells estan asseguts a la vora d'un safareig mentre que el sisè està dret i un poc més avançat. Al fons, una filera d'arbre i una parella a un banc.

Part de:

Resultats 651 a 686 de 686

Pàgines

  1. 5
  2. 6
  3. 7
  4. 8
  5. 9
  6. 10
  7. 11
  8. 12
  9. 13
  10. 14
  1. 10
  2. 25
  3. 50
resultats per pàgina
Mapa  - Contactar  - Avís legal  - Accessibilitat  -  A+ A- Ao
Comparteix:
© Govern de les Illes Balears

Logo GovernLogo Govern

Compartir   Mail   Compartir Compartir Google+